作者 |
[原创]音乐剧之《歌剧魅影》Phantom of the Opera |
猫游泳
头衔: 海归少尉
加入时间: 2005/10/16 文章: 20 来自: 太平洋两岸 海归分: 2406
|
|
The point of no return
|
The point of no return - 我最喜欢的Phantom of the Opera中的唱段,主要出现两次,在Christine和Phantom对唱的一段,还有最后水牢中的一段。
如果已经走到了那一步,已经越过了最后的退路,无法回头,怎么办?
|
|
|
返回顶端 |
|
|
donnababy
头衔: 海归中尉 性别:
加入时间: 2004/11/06 文章: 47 来自: 北京-BATH 海归分: 5156
|
|
伦敦的剧院总在一遍又一遍地上演 Phantom of the Opera,好像永远有人捧
|
|
|
|
返回顶端 |
|
|
晓风拂梦 [博客] [个人文集]
头衔: 海归少校
声望: 学员 性别:
加入时间: 2006/05/28 文章: 377 来自: US 海归分: 25455
|
|
顶一下!
|
顺便测试
|
|
|
返回顶端 |
|
|
blue1 [博客] [个人文集]
头衔: 海归中校
声望: 学员 性别:
加入时间: 2006/03/05 文章: 316 来自: 北京-伦敦 海归分: 41268
|
|
返回顶端 |
|
|
Phil
头衔: 海归下士 性别: 年龄: 50 加入时间: 2007/01/19 文章: 7
海归分: 415
|
|
说错了吧?
|
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
blue1 写道: | 还有一首叫ON MY OWN,非常动人. |
On my own是悲惨世界(Les Miserables)里头的,不是the Phantom of the Opera的。
喜欢音乐剧,不管是《剧院魅影》还是《悲惨世界》的朋友,欢迎到www.chinamusical.net去,那里有很多关于音乐剧的资料,也有很多音乐剧的爱好者。
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
简直 [博客] [个人文集]
头衔: 海归中将
声望: 学员 性别:
加入时间: 2005/07/20 文章: 2013
海归分: 405989
|
|
返回顶端 |
|
|
Phil
头衔: 海归下士 性别: 年龄: 50 加入时间: 2007/01/19 文章: 7
海归分: 415
|
|
Yes, it is.
|
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
简直 写道: | TPOP is playing in vegas too , in venetian casino |
But it's a shorter version of it. Really Useful Group managed to shorten it to a 90 mins performance. Besides, the sets were changed. The rise of the famous chandelier is totally different and more splendid than the theatre ones. There are some bootlegs of the show in Youtube.com.
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
Phil
头衔: 海归下士 性别: 年龄: 50 加入时间: 2007/01/19 文章: 7
海归分: 415
|
|
还有
|
简直 写道: | TPOP is playing in vegas too , in venetian casino |
通常Phans call it POTO, not TPOP
|
|
|
返回顶端 |
|
|
Phil
头衔: 海归下士 性别: 年龄: 50 加入时间: 2007/01/19 文章: 7
海归分: 415
|
|
应该这样说
|
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
容 写道: | 非常喜欢这部轻歌剧,也看过改编的三个版本电影,谢谢作者写的观感。只是, |
法国作家勒胡创作了哥特式小说《剧院魅影》,然后1925年,美国人根据这部小说,拍摄了默片版的同名电影,算是当时的恐怖片中经典的一部(据说当时该片在电影院里吓昏过女观众);后来这部电影传到中国,中国的电影人受到启发,拍出了《夜半歌声》;40年代,彩色有声电影兴起,美国人又将该片改编,拍摄了一部同名电影,但是情节重点放在了为了女演员争风吃醋之上;1984年,英国音乐剧作曲家安德鲁·洛埃德·韦伯在纽约的时候,偶尔逛进旧书店,找到了一本该书的旧版,用一个下午的时间读完了,正巧之前他和他当时的妻子莎拉·布莱曼刚刚应邀观看过一部根据该小说改编的喜歌剧,于是他就动了创作这一部音乐剧的念头,经过和伦敦西区的金牌制作人卡麦隆·麦金托什讨论和合作,最终在1986年与伦敦推出了该剧。据韦伯自己介绍,剧中大量的唱段,都是在莎拉的嗓音的启发下写就的。所以,也有人说该剧是韦伯对自己对莎拉的感情的写照。
作者:Phil 在 歌剧、音乐剧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
简直 [博客] [个人文集]
头衔: 海归中将
声望: 学员 性别:
加入时间: 2005/07/20 文章: 2013
海归分: 405989
|
|
你是真的“戏迷”。
|
我以前去了那个“猫”的网站把两盘CD给下载下来了,虽然是号称原歌剧版,好像和新的电影版声音很像。
|
|
|
返回顶端 |
|
|
蹩脚马
头衔: 海归少尉 性别:
加入时间: 2006/02/15 文章: 4 来自: 上海 海归分: 2009
|
|
喜欢
|
家里有好几个版本的唱片和DVD,真正的百听不厌。
|
|
|
返回顶端 |
|
|
davidbeacn [博客]
警告次数: 2
头衔: 海归少校
声望: 学员 性别: 年龄: 43 加入时间: 2009/06/11 文章: 160
海归分: 27970
|
|
有机会还是去看现场版。
|
冲着作者的介绍去网上看了一下,华纳兄弟电影版的,可能不是百老汇的舞台剧,加之相关介绍先看后有了很多期待,结果感觉一般,Sarah Brightman的演唱和表演没有相信中的好。
有机会还是去看现场版。
|
|
|
返回顶端 |
|
|
雪山蓝月
头衔: 海归上士 声望: 学员
加入时间: 2011/09/02 文章: 13
海归分: 1629
|
|
非常抱歉, 为了防止垃圾帖子, 您的发帖数少于5, 被禁止发布带链接或者联系信息的帖子, 请取消链接内容后再发布帖子,
|
非常抱歉, 为了防止垃圾帖子, 您的发帖数少于5, 被禁止发布带链接或者联系信息的帖子, 请取消链接内容后再发布帖子, 谢谢.
|
|
|
返回顶端 |
|
|
紫苏苏
性别:
加入时间: 2012/10/31 文章: 1
海归分: 8
|
|
很棒的
|
支持一下,我非常fancy这部剧,在伦敦看过三遍!!!
|
|
|
返回顶端 |
|
|
hedy_gemini
头衔: 海归列兵
加入时间: 2012/11/07 文章: 9
海归分: 167
|
|
很好
|
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
|
|