海归网首页
海归宣言
导航
博客
广告位价格
会员列表
收 藏 夹
论坛帮助
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
论坛首页
|
排行榜
|
在线私聊
|
专题
|
版规
|
搜索
|
RSS
|
注册
|
活动日历
主题:
资料备查:中国独特概念词英文表达法 -- 大家看看怎么说对吗?
海归论坛首页
->
海归茶馆
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
分屏
表形显示
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
资料备查:中国独特概念词英文表达法 -- 大家看看怎么说对吗?
安普若
[
博客
]
[
个人文集
]
头衔: 海归元勋
声望: 大师
性别:
加入时间: 2004/02/21
文章: 26038
来自: 中国美国的飞机上
海归分: 4196257
标题:
资料备查:中国独特概念词英文表达法 -- 大家看看怎么说对吗?
(1334 reads)
时间:
2004-11-21 周日, 08:55
作者:
安普若
在
海归茶馆
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
中国独特概念词英文表达法
国际在线
1、中国意念词(Chinesenesses)
八卦 trigram
阴、阳 yin, yang
道 Dao(cf. logo)
江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world)
e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)
道 Daoism(Taoism)
上火 excessive internal heat
儒学 Confucianism
红学(《红楼梦》研究) redology
世外桃源 Shangri-la or Arcadia
开放 kaifang (Chinese openness to the outside world)
大锅饭 getting an equal share regardless of the work done
伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded
不搞一刀切 no imposing uniformity on …
合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people
乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge
铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post
脱贫 to shake off poverty; anti-poverty
治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
2 、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)
国庆节 National Day
中秋节 Mia-Autumn Festival
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival
儿童节 Children’s Day
端午节 Dragon Boat Festival
妇女节 Women’s Day
泼水节 Water-Splashing Day
教师节 Teachers’ Day
五四青年节 Youth Day
3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)
馄饨 wonton
锅贴 guotie (fried jiaozi)
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒饭 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
火锅 chafing dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
作者:
安普若
在
海归茶馆
发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
相关主题
资料备查:中国海关不予免税清单(转帖)
春秋茶馆
2010-10-31 周日, 22:28
资料备查:外国投资者并购境内企业许可办事指南(试行)(转帖)
海归主坛
2009-3-04 周三, 10:48
资料备查:美国硕士、博士毕业生的工资(转帖)
海归茶馆
2008-12-11 周四, 04:48
资料备查:美国著名心理学家公布幸福必备十大要素(转帖)
海归茶馆
2007-12-19 周三, 20:12
资料备查:美国《海外反腐败法》略览(转贴)
海归论坛
2006-8-06 周日, 15:14
房地产基础知识:资料备查:中国银行房地产开发贷款管理办法(试行)1998-...
海归论坛
2005-12-21 周三, 17:35
资料备查:中国医院网络排行榜 按科别排十大医院 (转贴)
海归茶馆
2005-11-02 周三, 08:20
资料备查:《国家外汇管理局关于境内居民通过境外特殊目的公司融资及返程投资外...
海归论坛
2005-10-24 周一, 16:20
返回顶端
资料备查:中国独特概念词英文表达法 -- 大家看看怎么说对吗?
--
安普若
- (1586 Byte) 2004-11-21 周日, 08:55
(1334 reads)
有些中国独有的东西用汉语拼音更好
--
zhao
- (32 Byte) 2004-11-22 周一, 09:07
(189 reads)
锅贴 - potstickers (附:Chinese Version of the Dumpling)
--
costco
- (293 Byte) 2004-11-22 周一, 01:18
(308 reads)
这样的翻译可以媲美long soup & short soup,
--
波儿
- (22 Byte) 2004-11-22 周一, 08:30
(257 reads)
忽然想起了一个很常见的东西, 叫 short bread, 一直不知道怎么翻译. 短面包? :)
--
心予
- (0 Byte) 2004-11-22 周一, 14:09
(232 reads)
short bread是一种饼干, 不是面包.
--
波儿
- (0 Byte) 2004-11-22 周一, 14:39
(176 reads)
.
--
babyblue
- (61 Byte) 2004-11-21 周日, 21:55
(285 reads)
..
--
babyblue
- (35 Byte) 2004-11-21 周日, 23:55
(168 reads)
火锅, hot pot, or steam boat
--
波儿
- (0 Byte) 2004-11-21 周日, 10:00
(161 reads)
也有叫,锅贴 fried dumpling, 饺子 dumpling的。
--
costco
- (0 Byte) 2004-11-21 周日, 09:56
(180 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海归论坛首页
->
海归茶馆
焦点讨论
|
精华区
|
嘉宾沙龙
|
白领丽人沙龙
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题,
不能
回复主题,
不能
编辑自己的文章,
不能
删除自己的文章,
不能
发表投票, 您
不可以
发表活动帖子在本论坛,
不能
添加附件
不能
下载文件,
热门标签
更多...
论坛精华荟萃
更多...
博客热门文章
更多...
海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.